重生:桑塔格日记(2018年版)在线阅读
会员

重生:桑塔格日记(2018年版)

(美)苏珊·桑塔格
开会员,本书免费读 >

文学名家作品14.1万字

更新时间:2019-01-23 10:24:10 最新章节:第18章 译后记

立即阅读
加书架
下载
听书

书籍简介

本书为“苏珊·桑塔格全集”一种,桑塔格日记第一卷,时间跨度从1947至1963年,这16年正是桑塔格从一个花季少女成长为一个青年作家以及单身母亲所走过的历程,其生命的中心内容就是不顾一切地去经历:如饥似渴地去阅读,竭尽全力地去“理解”,生活与写作密不可分,从而部分地回答了“桑塔格何以为桑塔格”的问题。
品牌:上海译文
译者:姚君伟
上架时间:2018-04-01 00:00:00
出版社:上海译文出版社
本书数字版权由上海译文提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行

最新章节

(美)苏珊·桑塔格
主页

同类热门书

最新上架

  • 会员
    本书是王力先生的散文集,主要收录抗战时期作者在昆明所写的小品文,以及部分新中国成立后所作的知识性散文和回忆友人的散文。王力先生的小品文主题多样、贴近生活,行文引经据典,用语字字推敲,看似轻松随意,实则蕴藏机锋;其知识性散文则擅长以娓娓道来的方式论述汉语言的奥秘,平易近人,通俗易懂。如此,全书集日常、趣味、意境、个性、学问于一体,由小见大,语浅意深,包罗万象,正所谓兼收并蓄,“龙虫并雕”。张双棣先生
    王力文学17.8万字
  • 会员
    此书取材于作者2008年至2019年,这十几年间在太平洋地区的旅行以及作为一名救援人员参与该地区救灾工作时的个人经历。这本书中的故事涵盖了该地区的11个国家,书写的内容范围异常广泛,从新喀里多尼亚起义到汤加海啸都有涉及,既探讨了太平洋地区种族、殖民、气候变化、核试验、抵抗运动、文化保护等宏观性议题,也论及了城市生活,乃至当地美味和黄昏冲浪等较为个性化的微观体验。作者认为太平洋地区的众多岛屿虽然是一
    (澳)汤姆·巴姆福斯文学15.7万字
  • 会员
    《简·奥斯汀小说全集》收录了伟大女作家简·奥斯汀一生创作的全部6册小说,分别是《傲慢与偏见》《理智与情感》《诺桑觉寺》《曼斯菲尔德庄园》《爱玛》《劝导》。这些故事并不复杂,均书写着人类的永恒话题:爱情和婚姻。故事背景大多是以三四户人家为主的英国乡村,故事主角也不过是乡绅家庭的年轻女孩们,但写出的故事却如茶杯里的波涛万顷,探讨了“理智与情感、傲慢与偏见、金钱与婚姻、爱与被爱、独身与结婚、劝导与自我”
    (英)简·奥斯汀文学130万字
  • 会员
    蔡元培是近代革命家、教育家、政治家,也是中国近代民族学研究的先驱,首任教育总长,1916—1927年任北京大学校长,在北大开“学术”与“自由”之风。本书主要包括四部分——华工学校讲义(德育三十篇,智育十篇),中学修身教科书上篇,中学修身教科书下篇,关于国民之修养本书是一部百年罕见的公民道德实践之书,放在现在意义非凡。今天的青年,若想要从我做起,培养健全的人格、塑造合格的公民,《中国人的修养》实具有
    蔡元培文学10万字
  • 会员
    《一生所求,不过爱与自由》收录了老舍、胡适、周树人、鲁迅、徐志摩、林徽因、萧红、朱自清这八位文学大家的散文作品,作家们在书中谈论亲情、友谊、久别的故乡、逝去的时光,人间草木等等,在这些文字里,我们可以感受到他们对真善美的追求、以及对生命的热爱。
    老舍等文学8万字
  • 会员
    《风雨谈》收入周作人散文随笔三十七篇,是一九三五年十一月至一九三六年五月的作品。多是周作人细读自己所藏的明清笔记后写下的文章,如《钝吟杂录》《燕京岁时记》,以“重情理”的原则“披沙拣金”,重新发掘这些明清笔记的文学价值与思想价值。
    周作人文学9.6万字
  • 会员
    胡适是新红学的开山祖师,1921年他以《红楼梦考证》一书开创了红学研究的新时代,这在现代中国学术史上已成为一个常识性的问题。在《红楼梦考证》中,胡适针对中国古典名著《红楼梦》中的问题进行了有史有据的考证,是我国红学研究的里程碑,也是我国红学研究的代表作,在国内外产生了极大影响。
    胡适文学4.1万字
  • 会员
    本书收录了郁达夫所著的经典作品,散文篇有《故都的秋》《江南的冬景》《钓台的春昼》等;小说篇有《沉沦》《春风沉醉的晚上》《微雪的早晨》等。郁达夫的散文与小说都充满浓浓的浪漫主义的感伤气息,具有强烈的主观抒情色彩。在文学创作中,他主张“文学作品,都是作家的自叙传”,所以他常把个人的经历作为素材,解剖自我,剖析当时的社会,形成独树一帜的创作风格,在中国文学发展进程中影响深远。
    郁达夫文学15.4万字
  • 会员
    《鲁迅杂文集》是“我的沉默震耳欲聋”鲁迅作品精选系列之中的杂文本。本书中所精选收录的各篇杂文,参校1936年版《鲁迅全集》(第一版)及人民文学出版社2005年11月版《鲁迅全集》等版本编辑而成。为最大程度上保留原作精髓,全书的通假字和鲁迅习惯用字,仍完全保留。另有外国人名、地名等,亦均保留原有译法,不作修改。同时为方便阅读,对书中的人名、地名、作品、重要事件等进行必要注释。
    鲁迅文学15.3万字