猫说

薛瑄

余家苦鼠暴。乞诸人,得一猫,形魁然大,爪牙铦且利。余私计鼠暴当不复虑矣。以其未驯也,絷维以伺,候其驯焉。群鼠闻其声,相与窥其形,类有能者,恐其噬己也,屏不敢出穴者月余日。既而以其驯也,遂解其维絷。适见出壳鸡雏,鸣啾啾焉,遽起而捕之。比家人逐得,已下咽矣。家人欲执而击之。余曰:“勿庸!物之有能者必有病,噬雏是其病也;独无捕鼠之能乎!”遂释之。

已则伈伈泯泯,饥哺饱嬉,一无所为。群鼠复潜视,以为彼将匿形致己也,犹屏伏不敢出。既而鼠窥之益熟,觉其无他异,遂历穴相告曰:“彼无为也。”遂偕其类,复出为暴如故。余方怪甚;然复有鸡雏过于堂下者,又及往捕之而走。追则啮者过半矣。余之家人执之至前,数之曰:“天之生材不齐,有能者必有病,舍其病,犹可用其能也。今汝无捕鼠之能,而有噬鸡之病,真天下之弃材也哉!”遂笞而放之。

(一)“絷维”和“维絷”,意义完全相同。在本篇中虽在词性上有区别,但并非“絷维”必须用作动词,“维絷”必须用作名词。同样的词还有,能举例吗?

(二)“饥哺饱嬉”,在文言中只有四个字,在口语中决不能这样简单。该怎么说?

(三)这一篇中的理论和上一册里“齐田氏”的理论有类似之处吗?如果有类似,跟田氏相类呢,还是跟鲍氏之子相类?